<!--go--> 姜流星唱的是:“Buddy-you-are-a-boy-make-a-big-noise,Playin’in-the-street-gonna-be-a-big-man-someday……”
意思是:“伙计,你是个男孩,在街头大吵大闹,以后你长大成人,脸上沾着泥巴,你太不光彩了,踢着罐子到处乱跑。“
流利的英文、昂扬的歌声,融为一体。
姜流星和权志龙一起大喊着说:“Singin!”
全场的人都反应到是什么意思了,跟着姜流星、权志龙一起唱了起来:“We-will-we-will-rock-you,We-will-we-will-rock-you!”
意思是:“我们将震撼你,我们将震撼你!”
是的,这首歌就是《We-will-rock-you》。
《We-will-rock-you》是皇后乐队(Queen)演唱的歌曲,词曲由乐队吉他手布莱恩-梅创作,于1977年发行,收录于专辑《News-Of-The-World》中。
说起这首歌的诞生,还有个小故事。
1977年,皇后乐队在英格兰某地演出,每个观众都在上蹿下跳跟着唱。在当时,观众一般在看演出时不会跟着摇滚乐队一起唱,但这次观众们就是忍不住也停不下。乐队吉他手布莱恩-梅深受感动,那场演出结束后便产生了创作《We-will-rock-you》的灵感。
作为皇后乐队最著名的歌曲之一,《We-will-rock-you》以昂扬向上、震撼人心见长,诞生以后,被大量的体育甚至政治场合借用,是1994年美国世界杯的主题曲。
放眼全世界,恐怕再也找不到哪首歌比《We-will-rock-you》更适合出现在体育赛场上了,当全场的灯光与观众都随着节奏而整齐变化时,所能感