在麦克尼尔南方不远处的阵地上,被他和斯塔弗罗斯牵挂着的战友们又一次打退了敌人的冲锋。察觉到联邦军试图从高地视野的死角里暗度陈仓并建立火力点后,伯顿立即把情况报告给了塞拉少校并说服对方派遣部队下山拦截敌人。等他领着40多名士兵抵达山下时,他们被整整一个连的敌人包围了。见势不妙的伯顿马上告诉战友们后退,同时让帕克组织士兵挡住气势汹汹的敌人。
“见鬼,我们应该早点发现这个死角的。”帕克的鼻子都气歪了,他把机枪架在岩石上,朝着冲上来的敌人开火,“难不成只有当敌人利用它的时候我们才能——卧倒!”
不远处冒出的一缕白烟让帕克没来由地感受到了危险,他的直觉促使他跳出自己原来的位置并迅速向着最近的另一处掩体躲避。几秒钟后,在他身后发生的爆炸证明了这份直觉的可靠,但那些没来得及撤走的同伴们就没有那么幸运了。顾不得看满地残肢断臂的帕克抹着被石块刺得鲜血直流的脸,扑回机枪前,继续向敌人射击。他必须把敌人压制在这里,不然山上的战友们就危险了.
彼得·伯顿说服跟随他前来的军官按照他自己的经验把士兵部署在山坡的不同位置,他很高兴地看到这几位识时务的军官接受了他的主张而非和他继续争执。在巩固了阵型并确保撤退路线安全后,伯顿返回前线,来到帕克身旁,和自己的战友继续并肩作战。漫山遍野的山林中随时会响起枪声,每一棵大树后方都可能藏着凶神恶煞的联邦军士兵——而他们面对的是经验比他们更加丰富的共和军。
“伙计,我感觉你刚才部署的阵型不大对劲。”帕克冲着伯顿喊了一句,“还是换我来吧。”
“这辈子最多只指挥过一个营的上校别来干预我!”伯顿躲在石头后面,只看了一眼下面的情况就发火了,“你小子只管阻击靠近的敌人,结果敌人的火力点在稳定地压制我方……把后面的火力点给我打掉!”
完全不敢反驳的尼克·西摩尔·帕克把他积攒下的怒火都发泄给了敌人,他配合附近