数都是显得非常可爱的类型呢。
梶:是的啊。而这一次的作品不光是剧情,甚至于艾伦这个人都拥有着我所不具备的人格。在offer下来的时候,我甚至于还以为自己要拿到阿尔敏这个角色呢(笑)。因此,给艾伦配音也是对于我的一次挑战。这部作品的导演是荒木哲郎,我在《进击的巨人》之前,也曾经在《罪恶王冠》(樱满集役)当中跟他一起共事过。不过连续地在他的作品当中担任主人公,这其实也是很有难度的吧。并且同一个导演启用同一个声优作为主演,这也很容易给人留下比较固化的印象,或许粉丝们也难以买账。不过我在试镜之前也曾经在其他场合跟导演交流过,当时他说:“为了让作品变得更好,只要我觉得什么是必要的,那么有些细节上的问题完全不需要太多在意。”听了他的这段话,我也思考道:“那么,我也不要去想太多的事情,只需要全力以赴参加试镜就好了”。当然试镜中,我也会感到紧张,不过还是很开心呢。
Q:《进击的巨人》的动画实际上在海外也引发了强烈反响,并且得到了广泛人群的喜爱。那么对于这样的反响,您是否也有直观感受呢?
梶:有些来自海外的粉丝会参加日本的动漫活动,并且其中一部分人努力地用日语给我写信。我不太清楚海外播出本作品的时候到底采用了吹替还是字幕,但是由于映像产品当中的配音都是我们来完成,因此海外的观众应该也都会通过不同的形式听到我们的声音吧。今年我们在台湾首次举行了海外活动,观众们的热情也将我们压倒了。无论是作品还是角色都大受欢迎,而我也切身感受到了粉丝们对于我的热爱之情。日本的动画文化——JAPAN动画能够超越国境,成为全世界人共同享受的存在。我真切地感受到了日本动画的这种“进化”。
Q:其他还有什么值得推荐的作品吗?
梶:我希望《花名未闻》这部作品也能够被海外的观众看到呢。虽然我没有参演本作品,但是故事舞台——秩父的情景被用一种极为细腻的手法刻画了出来